06-23-2008
Fennel and orange escabèche
But what on earth is an escabèche, you may ask. I didn't know either, because on the picture coming with my recipe it really did just look like a fricassée, or maybe sautéed fennel. So I asked someone trustworthy and knowledgeable.
No, not him. He's a fraud and a show-off. Besides fennels have an excellent eyesight.
Emile Littré tells us that "escabécher" is a verb that means prepping sardins before they are being canned. Slightly more explicit is the etymology: from the Provence dialect, the privative prefix "es-" (off) and the substantive "cabessa", the head. Beheading sardins. Ok, we're getting somewhere.
We'll trust Emile instead, in the hope that IQ must be conversely proportional to physical beauty (or its lack thereof, rather).
So really what it is, is chopped up fennel (du fenouil coupé en rondelles). My recipe comes from this lovely book - most things in there are unfeasible, but little resists my fertile (some might say rampant) imagination. This one, by Argentinian chef Raquel Carena, sounds really easy though, so I thought what the heck, let's give it a shot (qu'à cela ne tienne, voyons ce que ça donne). And also I happen have new garlic (de l'ail nouveau), still in its pink panties, plump and sweet. I'll just skip the bunch of coriander, as I'm not terribly keen on it (ça me dit rien).
1kg of spring fennel bulbs
30g golden sultanas
30g whole blanched almonds
1 head of spring garlic
6 coriander seeds
1 bunch of coriander (I abstained)
1 organic orange
10cl olive oil
a pinch of saffron
Vaguely slice the fennel and the garlic lengthwise, so that you get "petals". Blanch the almonds if not already done, take the skin off.
Little strippers - they are shameless (ces petites entraîneuses sont sans scrupules)
Cut them up roughly, roast them in the oven if it's not too warm outside, otherwise just quickly toast them in a pan. Heat up part of the olive oil (3cl) in a dutch oven, or a wok in my case. Throw in the fennel and garlic and fry it for 5 minutes, stirring constantly.
Then add the sultanas, the crushed almonds, the coriander seeds, the zest of the orange and the saffron. Season with salt and pepper. Leave to simmer on low heat for 10 minutes (I covered it at that stage). Then add the orange juice and the remaining olive oil. Stop cooking when the fennel is still al dente, leave to cool down and serve cold.
Ahah, far less talkative when hacked in small bits and fried, aren't you now.
AND he can't nick my glasses (il peut pas me faucher mes lunettes) without his stringy little arms. Good riddance.
Commentaires
looks very tasty
J'adope de suite ... non en fait j'ADORE!
Super mimi
La photo du fenouil est géniale..j'adore..et j'ai eu un super sourire en ouvrant ton blog ..en tous cas je craque et j'adore le fenouil en cuisson..c'est un régal
Quand est-ce que tu me le présentes, ton fenouil ?
I suspect there was a fling between you and Mr fennelhead. He looks at you with such intensity... Too bad he got fried! :-)
Bon week-end
Un petit coucou en passant pour te souhaiter un super week-end. Aura-t-on le soleil ? Je pense que oui. Je vais pas être libre ce week-end, je fête l'anniversaire de mes 3 enfants en même temps...alors à bientôt.
Tiens, en même temps? Sont-ce des triplés?
morte de rire en voyant la photo excellent et le fenouil et l'orange j'aime bcp
Ta dernière photo est à tomber. Ca a l'air trop bon.
Comment finira le bulbe de fenouil qui attend sagement dans mon frigo!
Beurk!
Je n'aime pas le fenouil, mais j'adore ta plume et ton humour! Et tes photos !
Je n'ai qu'à imaginer que ce fenouil est du céleri et miam!
Je viens de faire un petit tour et j'aime beaucoup ton blog !
Beautiful!
A beautiful blog! I absolutely love escabèche in all different variations. Many cultures have their own version of it - many Caribbean cultures. This one looks fabulous.
Poster un commentaire
Rétroliens
URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=462220&pid=9661619
Liens vers des weblogs qui référencent ce message :





